Search
Search

房角石:羅馬書.加拉太書

房角石聖經註釋叢書第十四卷
Cornerstone Biblical Commentary, Volume 14: Romans,Galatians
作者:羅傑.莫朗、傑拉德.博徹特 (Roger Mohrlang, Gerald L. Borchert)
譯者:吳明姝
出版社:恩道
出版日期:2016-3
頁數:505頁
編號:9789888285075

$28.00

庫存量: 1 in stock

商品介紹

在保羅書信中,羅馬書的分量毋庸贅言。保羅借這卷結構清晰的書信,向我們展示了他心目中基督信仰的全部核心元素:神在基督里的拯救工作、因信稱義的教義、基督是主的宣告、聖靈改變生命的工作、分享神榮耀的信心與盼望,等等。保羅神學思想的精華正包含在內。但理解羅馬書絕非易事。書中看似前後矛盾之處和高深莫測的邏輯激起許多疑問,使得羅馬書成為最令人困惑的保羅書信。撰寫《羅馬書注釋》的羅傑.莫朗(Roger Mohrlang)教授將羅馬書分為四大部分,逐段清晰闡釋經文,展現出滿有憐憫的神是如何借羅馬書使我們得見那最重要的事——救恩及救恩帶來的生命改變的。

《加拉太書注釋》的作者傑拉德.博徹特教授(Gerald L. Borchert)著作等身。熟知猶太人各樣限制與規條的他在加拉太書中深刻領悟到基督里的自由,與保羅產生了無法否定的共鳴。在這卷注釋書里,博徹特教授邀請您一同進入發掘之旅,共同研讀這封堪稱基督教救恩神學基石的書信,吸收其中振聾發聵的信息,在探討律法與割禮、基督與拯救的福音、聖靈里的新生命這幾個關鍵主題的過程中,經歷從自我中心到基督里完全生命的更新過程。

作者簡介

羅傑.莫朗(Roger Mohrlang),《羅馬書注釋》的作者,是惠特沃斯學院(Whitworth College)的聖經研究教授,教導新約及保羅書信。他擁有牛津大學新約研究哲學博士學位,並曾在牛津大學從事博士後研究。

莫朗博士曾赴肯尼亞、英國、菲律賓、日本、中國、印度、尼泊爾、喀麥隆、尼日利亞講學。他於1967-1974年在尼日利亞擔任威克里夫聖經譯者,致力於將新約譯成Kamwe(Higi)語,並在1993-1997年間組織了對該譯本的修訂。莫朗博士現為Kamwe語舊約譯本顧問,也參與了新普及譯本翻譯團隊的工作。他的最新著作是《保羅和他改變生命的神學:簡明導論》(Paul and His Life-Transforming Theology: A Concise Introduction. 2013)。

傑拉德.博徹特(Gerald L. Borchert),《加拉太書注釋》的作者,是卡森-紐曼大學(Carson-Newman University, Tennessee)的新約研究資深教授及羅伯特.韋伯敬拜研究學院(Robert Webber Institute for Worship Studies, Florida)的論文指導。他曾在加拿大作律師,擁有普林斯頓大學新約研究博士學位,曾赴耶路撒冷、劍橋、漢堡、杜克、波士頓和舊金山進行博士後研究工作。

博徹特博士曾在亞洲(新加坡和日本)、非洲、美洲、歐洲、中東的多個學校任教,曾擔任兩個美國神學院的教務長。他也翻譯聖經,著有二百餘篇文章和逾二十本書,包括約翰福音、加拉太書、帖撒羅尼迦前後書、啓示錄注釋,以及跟敬拜、傳福音、輔導相關的著作。他曾帶團遊歷聖地和地中海世界超過五十次,寫有指南書《聖經之地》(The Lands of the Bible)。他最近的主要研究是《拿撒勒人耶穌:背景、見證及意義》(Jesus of Nazareth: Background, Witnesses and Significance )。

他的妻子多麗絲是基督教教育方面的教授,他們有兩個兒子:馬可,傳播學教授;提摩太,資深牧師。

Shopping Cart