Search
Search

(简) 罗马书.房角石注释

作者: 罗杰·莫朗, 杰拉德·博彻特 (Roger Mohrlang, Gerald L. Borchert)
译者:吴明姝
出版社:恩道出版社
出版年份:2015-12
页数:516页
尺寸:150mm X 230mm
SKU:9789888285068

$30.50

庫存量: 1 in stock

商品介紹

在保罗书信中,罗马书的分量毋庸赘言。保罗借这卷结构清晰的书信,向我们展示了他心目中基督信仰的全部核心元素:神在基督里的拯救工作、因信称义的教义、基督是主的宣告、圣灵改变生命的工作、分享神荣耀的信心与盼望,等等。保罗神学思想的精华正包含在内。但理解罗马书绝非易事。书中看似前后矛盾之处和高深莫测的逻辑激起许多疑问,使得罗马书成为最令人困惑的保罗书信。撰写《罗马书注释》的罗杰·莫朗(Roger Mohrlang)教授将罗马书分为四大部分,逐段清晰阐释经文,展现出满有怜悯的神是如何借罗马书使我们得见那最重要的事——救恩及救恩带来的生命改变的。

《加拉太书注释》的作者杰拉德·博彻特教授(Gerald L. Borchert)著作等身。熟知犹太人各样限制与规条的他在加拉太书中深刻领悟到基督里的自由,与保罗产生了无法否定的共鸣。在这卷注释书里,博彻特教授邀请您一同进入发掘之旅,共同研读这封堪称基督教救恩神学基石的书信,吸收其中振聋发聩的信息,在探讨律法与割礼、基督与拯救的福音、圣灵里的新生命这几个关键主题的过程中,经历从自我中心到基督里完全生命的更新过程。

作者简介

《罗马书注释》的作者罗杰·莫朗博士是惠特沃斯学院(Whitworth College)的圣经研究教授,教导新约及保罗书信。他拥有牛津大学新约研究哲学博士学位,并曾在牛津大学从事博士后研究。

莫朗博士曾赴肯尼亚、英国、菲律宾、日本、中国、印度、尼泊尔、喀麦隆、尼日利亚讲学。他于1967-1974年在尼日利亚担任威克里夫圣经译者,致力于将新约译成Kamwe(Higi)语,并在1993-1997年间组织了对该译本的修订。莫朗博士现为Kamwe语旧约译本顾问,也参与了新普及译本翻译团队的工作。他的最新著作是《保罗和他改变生命的神学:简明导论》(Paul and His Life-Transforming Theology: A Concise Introduction. 2013)。

《加拉太书注释》的作者杰拉德·博彻特博士是卡森-纽曼大学(Carson-Newman University, Tennessee)的新约研究资深教授及罗伯特·韦伯敬拜研究学院(Robert Webber Institute for Worship Studies, Florida)的论文指导。他曾在加拿大作律师,拥有普林斯顿大学新约研究博士学位,曾赴耶路撒冷、剑桥、汉堡、杜克、波士顿和旧金山进行博士后研究工作。

博彻特博士曾在亚洲(新加坡和日本)、非洲、美洲、欧洲、中东的多个学校任教,曾担任两个美国神学院的教务长。他也翻译圣经,著有二百余篇文章和逾二十本书,包括约翰福音、加拉太书、帖撒罗尼迦前后书、启示录注释,以及跟敬拜、传福音、辅导相关的著作。他曾带团游历圣地和地中海世界超过五十次,写有指南书《圣经之地》(The Lands of the Bible)。他最近的主要研究是《拿撒勒人耶稣:背景、见证及意义》(Jesus of Nazareth: Background, Witnesses and Significance )。

他的妻子多丽丝是基督教教育方面的教授,他们有两个儿子:马可,传播学教授;提摩太,资深牧师。

Shopping Cart